南宫毛惮爰齐侯吕极以二千戈

南宫毛惮爰齐侯吕极以二千戈

发表于:2025-08-01
王晓毅
易经
发布时间:2025-08-01

【注釋】
①侗:未成年的人。在后之侗,成王的谦称。②迓:通"御",奉行、推行。③嗣:继续,延续。④昏:昏乱。逾:变更,变化。⑤殆:近乎,几乎。兴:起。悟:说话。⑥明:勉,努力。时:察。⑦元子:太子。钊:康王名。弘:大。济:波。⑧柔:安定,安抚。能:和睦。迩:近。⑨劝:教导,引导。⑩夫人:众人。乱:变乱。威仪:礼法。?以:使,让。冒:冒犯。几:法。?还:群臣受命退出o?緩衣:指冕服。處:朝廷。@越:到,达.翼日:明天,就是乙丑日.?崩:古代天子的死就讳称为崩。
【译文】
"武王死后,当时我还是年幼无知的稚子,但我能够恭敬地对待上天的成严,严格地遵守文王和武王的教导,不敢妄自非为,逾越法纪。现在上天降下了灾祸,使我染上大病,几乎不能起床讲话。你们应当努力遵照我的遗言,以爱戴尊敬的心情去保卫我的大儿子姬钊,渡过这艰难困苦的时期,安抚远邦,使周邦和睦,教育众多的大小诸侯,让他们也很好地安理臣民。我想,一般说来,人能够自治都是因为他能够有一定的威严和法度,你们不要使M王姬钊陷于非礼啊!"大臣们接受命令回来之后,国王已经不能上朝理政,便把国王的礼服?出来放在朝廷之上以供大臣们瞻拜。第二天,国王便逝世了^
太保命仲桓,南宫毛惮爰齐侯吕极以二千戈?.虎sr百人逆子钊于南门之外?。延人翼室?,恤宅宗?。丁卯,命作册度越七曰癸酉,伯相命士须材
【注释】
①仲桓、南宫毛:都是人名。俾:从。爰:与。齐侯吕仪:太公吕尚的儿子丁公。②以:用,率领。干戈:指的是兵器。③虎贲:武士。逆:迎接。④延:请。翼室:侧室。⑤恤宅:忧居。宅:居。宗:主丧。⑥作册:负责文书任务的官员。度:制定丧事的礼仪。⑦伯相:指辅相王室的二伯召公、毕公。须:布。材:指陈列的各种用于丧礼的器物。